简体版 / 繁體版 正在载入当前时间...

美国飞虎队员CoppyBoyington签名血幅
2020-03-20 09:54:19  来源:中国抗战胜利网  点击:  复制链接


  这张丝质血幅,上方是当时中国国旗,下部竖行书写“来华助战洋人(美国)军民一体救护”“航空委员会”和“字第039号”字样。这张血幅上还有飞虎队员CoppyBoyingon的亲笔签名。

  血幅是抗日战争期间国民政府配发给来华志愿航空队的标志,具有身份证明和申请救护双重作用。在共同战斗的岁月里,执行“驼峰空运”与护航任务的美国飞行员与当地的中国人民相互帮助,结下了深厚的情谊,留下许多佳话。

  1941年美国航空志愿队员在缅甸东瓜(同古)机场完成了艰苦而富有成效的训练后,陈纳德率领第一和第二中队于1941年10月秘密陆续来到他们的总部昆明,准备给予猖狂轰炸昆明的日本人狠狠一击!在从缅甸转场昆明途中,有三架飞机由于迷航和事故而迫降。其中两名驾驶员8天后回到基地。飞机降落后,由于相互语言不通,当地老百姓认为他们是敌人,就这样对峙了几天。没有得到及时救护的美国飞行人员最后用飞机上的留声机播放中国音乐才得以解救。鉴于这样的经历,志愿队员每人在飞行服背上均缝上一块绸布,上面写上“来华助战洋人(美国),军民一体救护”的中文字样,这样就避免了语言不通的误会。许多援华美军飞行员在迷路、事故或被日军击伤而迫降、跳伞后,因此而得到了中国军民的救护。

  飞虎队员们给这块绸布取了一个血腥的名字“血幅”。为什么带有一个血腥的“血”字?美国人解释说是“抚恤”的意思,就是救护过持有这个布条的人,无论他是死是活,都可以从中国政府那里得到一定的奖金。所以有的人翻译为“血抚”。但是其真正的英文是“BloodChits(血的便条)”,所以比较准确的翻译还是“血幅”。“幅”就是条幅的意思。

  血幅一般缝在衣服的背面或内衬。抗日战争时期援华美军飞行员穿上A-2夹克,背后再特殊加缝上血幅,据说另外还有几个中文发音的音标,根据当时的政策要求,凡携带此“符”的洋人,都会得到中国军民最大程度的救助。

  后来,“血幅”受到当时同盟国军方高层的肯定,在东方作战的航空人员都使用过类似的东西,并出现了多种“版本”、不同质地的“血幅”。据资料显示,血幅的种类至少有五种。它们包括一种或者多种国旗,一种或者多种语言。飞虎队员使用的具有中国国旗和中国文字的是最早的“血幅”。在中国战场上使用的血幅有“空军前敌总指挥部”“交通部”“航空委员会”三个部门发布的两种质地(丝质和皮质)的血幅。因使用部门不同,“血幅”上所印的字因使用人员不同,内容也不一致。除单纯用于中国战区只写中文的“血幅”外,还有用于印、缅战区,印有中、英、印、缅、泰五国文字的“血幅”。

  2013年10月,美籍华人陈灿培将这张血幅捐赠给重庆抗战遗址博物馆收藏。这张血幅不仅保存完整,且有飞虎队员CoppyBoyington的亲笔签名,是非常少见的。如今它已经成为中美两国并肩抗击日本法西斯的历史见证。

  (梁茜 重庆抗战遗址博物馆)

责任编辑:钟思宇 最后更新:2020-03-20 09:54:59

特别说明:抗日战争纪念网是一个记录和研究中国人民抗日战争历史的公益网站。本网注明稿件来源为其他媒体与网站的文/ 图等稿件均为转载稿,本网转载,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。本网转载出于非商业性的文化交流和科研之目的,如转载稿侵犯了您的版权,请告知本网及时撤除。以史实为镜鉴,揭侵略之罪恶;颂英烈之功勋,弘抗战之精神。我们要铭记抗战历史,弘扬抗战精神,坚定理想信念,为国家富强、民族复兴,实现伟大的中国梦作出新的贡献。感谢您对抗日战争纪念网的支持。
纠错电话:0731-85531328、19118928111(微信同号)

上一篇:李玉堂和爱泼斯坦等的合影照片

下一篇:“满炭”劳工寄给父母的“平安”家书

办公室 0731-85531328

抗日战争纪念网 13723880171

抗战文化研究会 15116420702

抗日战争图书馆 18182129125

抗战文化研究会

抗日战争纪念网

抗日战争图书馆

抗战文化研究会

抗日战争纪念网

抗日战争图书馆

红色力量传播

抗战研究

微博

抗战研究抖音号

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

中文域名:www.抗日战争纪念网.com 主办单位:长沙市抗战文化研究会

不良信息举报 电话:0731-85531328 手机:19118928111(微信同号) QQ:2652168198 E-mail:krzzjn@qq.com

湘公网安备43010402000821号 ICP备案号:湘ICP备18022032号 长沙市互联网违法和不良信息举报中心