简体版 / 繁體版 正在载入当前时间...

老人抗战往事:复旦高材生弃笔从戎 曾任飞虎队翻译官
2017-05-26 10:26:20  来源:扬子晚报网 作者:焦哲文  点击:  复制链接

航空委员会令(美籍志愿军大队翻译-江祥铎)1941

江祥铎

  今年39岁的江云涛是江苏省镇江市的一名普通工人。他原本对历史并不怎么感兴趣。可是近年来却突然爱上了搜集各种历史资料。这一切源自于他对早已过世半个多世纪的爷爷的好奇。和许多人不同,他并没有见过自己的爷爷。直到去年底,一位名叫李赞的河南收藏家给他打来电话,说有一批共19件关于他爷爷的珍贵档案。江云涛才逐渐认识到爷爷在抗日战争中的事迹。

江祥铎毕业证书、聘书等

  一张老照片揭开一段神秘往事

  江云涛是镇江市一家仪表厂的工人。他的爷爷叫江祥铎,也是镇江人,生于1917年,但在1955年就已去世。虽然身为家中长孙,但江云涛却从没有见过爷爷哪怕一眼。

  从小,他只是从亲人口中断断续续听说爷爷的一些故事:毕业于复旦大学,曾经参加过抗日战争,在飞虎队和驻印远征军服务过。但因为家人文化程度都不高,再加上了解这段历史的人大都已经去世,爷爷在江云涛心目中的形象十分模糊。

军事委员会外事局-翻译官服务证明书(江祥铎)1945

  几年前,江云涛在家中意外发现一张泛黄的老照片。这是一张父女合影,照片中的“父亲”正是大名鼎鼎的梅汝璈。照片的背面还写着一行字:“北京贡院西大街二号,时小女半岁,汝璈赠,1950年”

  梅汝璈是抗日战争胜利后在远东国际军事法庭上审判日本战犯的中国首席审判官。从照片背面的题字上来看,这张照片是梅汝璈送给江祥铎的,可见两人的关系并不一般。

梅汝璈赠照(原件有部分损坏)

上海市立沪东补习学校-服务证明书(江祥铎)1949

  江云涛说,他的一位本家叔叔后来赴北京与梅汝璈的儿子见过面,并在《梅汝璈东京审判文稿》一书中,发现曾明确记载了梅汝璈与江祥铎之间有通信往来:“1946年4月28日星期日……他替我带了七八封信来,除了父亲、波师和婉如的之外,还有吴尚鹰、柳杰夫、江祥铎、任家丰各位来的。”

  一个神秘电话让“谜团”逐渐清晰

  自从发现这张老照片后,江云涛开始了对爷爷往事的“探秘”。但因自己原先对历史,尤其是近现代史不太了解,“寻亲”的过程十分曲折。他在网络上搜索、留言。但起初收效并不太大。

  直到2016年底,江云涛意外接到了一个从河南打来的陌生电话。打电话来的人叫李赞,是一位爱好收藏民国空军抗战历史资料的民间收藏家。

  “他问我认识江祥铎吗?我告诉他,我是就江祥铎孙子。他说,你爷爷的一批档案资料现在在我手上。”

  江云涛告诉记者,李赞是通过多年前自己在一个网络论坛上留的电话号码找到他的。细谈之下,他才发现:李赞所提的这批档案资料,刚刚与他擦肩而过,没想到现在竟又机缘巧合与他见面!

  据了解,这批关于江祥铎的资料共有21件,包括当年复旦大学、国民政府立法院、航空委员会、军事委员会外事局等单位颁发给江祥铎的证书、任命状、证明等。

  江云涛回忆说,2016上半年有一位上海的收藏家曾打过电话给他,说自己的父亲在古玩市场收到一批关于江祥铎的档案资料。但当时江云涛并没有及时行动。后来再联系上这位上海藏家时,这批资料已经被藏家的父亲打包拍卖了,被一位台湾收藏家大约以9千元的价格买走。

  但是没想到,来自河南的民间收藏家李赞之后又通过在台湾的朋友把这些资料中的19件陆续买了回来。还有2件因为联系不上竞拍者,现在不知流向何处。回购的价格大约是2万元——短短半年,已经翻了一倍。

  一个时代的缩影:复旦学子投笔抗日

  为了完善李赞整理出的资料,2017年“五一”前夕,江云涛又前往复旦大学查阅档案,在校方的帮助下,顺利找到了江祥铎学籍档案。通过进一步的梳理,现在已经可以基本还原江祥铎的人生履历:

  他是江苏省镇江县人(现镇江市丹徒区辛丰镇),1917年生,1936年毕业于江苏省立苏州中学,后入金陵大学(现南京大学),勤工俭学,服务文牍及打字。因为金陵大学是教会大学,学费较贵,后在同乡戴安邦教授的建议下,江祥铎于1939年9月成功考入复旦大学。起初就读的是法学院经济系,其后转为政治系。

  抗日战争爆发后,中日两国在军力上的差距较为悬殊,尤其是空军方面。在美国人陈纳德的帮助下,1941年8月1日,中国成立了“空军美籍志愿军大队”(American Volunteer Group,简称AVG),该大队被中国百姓称为“飞虎队”。

  飞虎队的成员大多是美国人,建立后需要配备相应的翻译人员,为此国民政府军事委员会于1941年秋成立了“军事委员会战地服务团干部训练班”,因设在昆明,又称“昆明训练班”。

  1941年9月,当时的教育部要求各大学选调三、四年级学生应征充任翻译,1941年11月,由复旦大学代理校长吴南轩作保,江祥铎报名参加了战地服务团译训班第二期。1941年12月8日,日本偷袭珍珠港,次日太平洋战争全面爆发,日英美相互宣战,第二批“战地服务团”成员还没培训结束就匆忙上岗了。

  江祥铎选择到航空委员会所属的“美籍志愿军大队中国人员管理主任办公处”担任翻译组译员,为美国飞虎队做翻译。在1941年12月至1942年10月期间,江祥铎的主要任务是每天将昆明行营的军事情报译成英文,送给指挥空军作战的陈纳德,陈纳德根据这些情报,为所属两个中队的P40飞机分配任务。由于江祥铎工作认真,功绩突出,陈纳德给他颁发了一枚奖章。

  走出国门,在印负伤

  1943年8月,江祥铎进入国民政府立法院,担任中国现行法律编译委员会专员。1944年2月,兼任国民政府立法院外交委员会专员,其上司就是梅汝璈。梅汝璈时任国民政府立法院外交委员会代理主席。从后来的一系列资料中可以看出,两人关系不错,亦师亦友。

  1944年9月,江祥铎加入了军事委员会外事局,应征担任三级翻译官工作至1945年10月。1944年9月,江祥铎跟随中国驻印军新六军赴印度作战,到印度利多为美军做翻译官。

  在此期间,江祥铎恰曾因伤住院。巧合的是,给他医治的医生正是苏州中学时的校友冯伯昕,冯当时在远征军重炮团担任军医。1945年1月1日,江祥铎从印度利都中国驻印军重迫击炮团医院出院。1945年1月31日,在印度潘杜站服役,后赴缅甸密支那参战。同年6月由缅甸八莫返回昆明。

  抗战胜利后,江祥铎选择离开部队。1945年10月25日,盟军中国战区参谋长,魏德迈为其签发遣散证明书。

  服务社会,教书育人

  抗战胜利后,联合国善后救济总署为中国提供了价值6.47亿美元的无偿援助,帮助中国救济难民,医治战争创伤,重建和平家园。

  1946年1月1日,江祥铎在善后救济总署上海储运局担任督察组专员,服务了两年时间。期间还于1946年10月担任了中国国民外交协会上海分会秘书一职。

  1948年2月到1949年12月,江祥铎在上海市立沪东补习学校担任教员,之后在上海市复兴中学任教,主讲科目是外国经济地理学。1955年1月25日,江祥铎在上海因病(肝硬化)英年早逝。

  民间收藏家李赞告诉记者,去年一次偶然的机会,他从台湾的一位朋友那里得到了江祥铎抗战时期的一系列证书和资料。随后在查找江先生抗战经历的过程中,有缘结识了江祥铎的孙子江云涛。

  “在他和他父亲江保生的帮助下,我详细地了解到江祥铎先生的生平经历,被深深地感动到。可以说,江祥铎是一个时代的缩影,那个年代有无数有才华有理想的年轻人义无反顾地投身到抗日报国的道路上来,有些在战争中逝去,有些逐渐被人们所遗忘。我搜集这些证书、资料,就是想用真凭实据讲述一个人的抗战历史,我相信江先生的抗战事迹一定会被世人所铭记。”

  记者手记:为了忘却的纪念

  我与江云涛并不相识。今年4月底的一个星期天,我在报社值班时,意外看见他给96096热线平台打来的电话,说是意外发现一些关于他爷爷的历史资料。这立即激起了我的兴趣。

  我与江云涛又是相识的。和他一样,我也在“寻亲”的路上孤独地走了十多年,只是我没有他那样幸运。

  我的祖父是一名通晓四国语言的优秀医生。1937年,抗战爆发,他参军入伍,战时在第三战区任军医官。和江祥铎一样,他过世很早。作为孙子,我也同样没有见过爷爷一眼。

  今年是中国人民开展全面抗日战争的第80周年纪念年。当年参加过抗日战争的老兵们如今已经渐渐凋零殆尽。但属于全民族的记忆不可遗忘!

  “一寸河山一寸血,十万青年十万军”。当年有无数像江祥铎这样的热血青年投笔从军,其中有很多都是受过高等教育的民族精英,他们本可以选择相对安逸、优越的生活,可是他们却放弃了,他们走上了战场,冲上了前线,站在了枪林弹雨之间。

  我们每个人在享受现在和平生活的同时,不应该将自己先辈曾经遭受过的苦难所遗忘。正是他们在血与火中的苦苦抗争,才有了我们如今的幸福生活。记住他们,才能记住历史。记住历史,是为了更好的名天!

  附:已发现的江祥铎相关证书材料:

  编号名称颁发日期

  1 复旦大学-保证书1941/11/25

  2 军事委员会战地服务团干部训练班毕业证书1941/12/22

  3 航空委员会令(美籍志愿军大队翻译-江祥铎) 1941/12/25

  4 美籍志愿军中国人员管理主任办公室报告1942/9/25

  5 美籍志愿军中国人员管理主任办公室日令1942/10/11

  6 国民政府立法院令(中国现行法律编译委员会专员) 1943/8/21

  7 国民政府立法院令(中国现行法律编译委员会专员-免职)1944/2/17

  8 国民政府立法院令(外交委员会专员) 1944/2/17

  10 国民政府立法院令(外交委员会专员-辞职) 1944/9/30

  9 军事委员会外事局译员考选委员会通知1944/8/25

  11 军事委员会外事局译员须知1944年

  12 美军-中国驻印军重迫击炮团休假令1945/1/1

  13 美军-由密支那到八莫飞机票1945/6/20

  14 美军-由缅甸八莫返昆明令1945/6/25

  15 美军-遣散证明书1945/10/25

  16 美军-遣散缴回物件证明书1945/10/25

  17 军事委员会外事局-翻译官服务证明书1945/10/26

  18 军事委员会外事局-翻译官离职证明书1945/10/26

  19 中国国民外交协会上海分会聘请书1946/10/23

  20 善后救济总署上海储运局职员资历证明书1948/1/16

  21 上海市立沪东补习学校-服务证明书1949/12/19

责任编辑:杨晴 最后更新:2017-05-26 10:26:59

特别说明:抗日战争纪念网是一个记录和研究中国人民抗日战争历史的公益网站。本网注明稿件来源为其他媒体与网站的文/ 图等稿件均为转载稿,本网转载,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。本网转载出于非商业性的文化交流和科研之目的,如转载稿侵犯了您的版权,请告知本网及时撤除。以史实为镜鉴,揭侵略之罪恶;颂英烈之功勋,弘抗战之精神。我们要铭记抗战历史,弘扬抗战精神,坚定理想信念,为国家富强、民族复兴,实现伟大的中国梦作出新的贡献。感谢您对抗日战争纪念网的支持。
纠错电话:0731-85531328、19118928111(微信同号)

上一篇:《民国空军》|陈纳德和他的“飞虎队”

下一篇:爱玛·福斯特:被遗忘的飞虎队女护士

办公室 0731-85531328

抗日战争纪念网 13723880171

抗战文化研究会 15116420702

抗日战争图书馆 18182129125

抗战文化研究会

抗日战争纪念网

抗日战争图书馆

抗战文化研究会

抗日战争纪念网

抗日战争图书馆

红色力量传播

抗战研究

微博

抗战研究抖音号

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

中文域名:www.抗日战争纪念网.com 主办单位:长沙市抗战文化研究会

不良信息举报 电话:0731-85531328 手机:19118928111(微信同号) QQ:2652168198 E-mail:krzzjn@qq.com

湘公网安备43010402000821号 ICP备案号:湘ICP备18022032号 长沙市互联网违法和不良信息举报中心